跑馬廰
普通会员组
普通会员组
  • UID64172
  • 注册日期2015-05-11
  • 最后登录2016-11-01
  • 发帖数821
  • 来自
阅读:1169回复:23

小说 БЕЛЫЙ ШАНХАЙ 《上海白》 封面封底插图 9月14日插图注释中译完成

楼主#
更多 发布于:2016-09-11 10:48
9月14日插图注释中译完成,从9#楼起,键入9,点击楼梯,直达9楼


6#楼补充了故事的时代背景和作者的
THE STORY BEHIND THE NOVEL
《上海白》 俄语小说  作者 Эльвира Барякина · Рипол Классик 出版 · 1719页 · ISBN5457000338



1922年起的白俄在上海的故事。不懂俄语,只能看看图片。估计,日后也不会有人会翻译成中文。

封面

图片:封面.jpg



封底

图片:封底.jpg



海报

图片:海报.jpg




粮票耗竭,明天上传插图








bus5
  • UID10676
  • 注册日期2009-08-31
  • 最后登录2016-11-16
  • 发帖数1134
  • 来自上海
沙发#
发布于:2016-09-11 13:02
灵额!期待
耕粮兄
普通会员组
普通会员组
  • UID46781
  • 注册日期2014-12-02
  • 最后登录2017-05-10
  • 发帖数803
  • 来自上海市
板凳#
发布于:2016-09-11 13:18
跑马厅兄,侬勒了自然灾害吖,粮票勿够用?能者多劳,侬应该算‘重体力劳动’一档,每月定量42斤。
跑馬廰
普通会员组
普通会员组
  • UID64172
  • 注册日期2015-05-11
  • 最后登录2016-11-01
  • 发帖数821
  • 来自
地板#
发布于:2016-09-12 07:10

这张应该是扉页

图片:belyi_shanghai_ill.jpg



图片:belyi_shanghai_ill - 中文.jpg



待续...
跑馬廰
普通会员组
普通会员组
  • UID64172
  • 注册日期2015-05-11
  • 最后登录2016-11-01
  • 发帖数821
  • 来自
4楼#
发布于:2016-09-12 07:43
耕粮兄 发表于 2016-9-11 13:18
跑马厅兄,侬勒了自然灾害吖,粮票勿够用?能者多劳,侬应该算‘重体力劳动’一档,每月定量4 ...


谢谢耕粮兄。有同情,倍感温暖。可惜一,我乃普通弄堂小民,年龄超过学生期,定粮三十三斤照顾已经取消,普通市民待遇二十五斤半,包括就餐券在内。可惜二,弄堂不通行全国粮票,即便耕粮兄有解囊相助的意思,也无路可走。好在你我都是饥荒时代的过来人,你懂的,饿了,就皮带收紧一个孔,再饿,就拿出皮带冲头,向里再多冲一个皮带孔,再收紧一个孔......
跑馬廰
普通会员组
普通会员组
  • UID64172
  • 注册日期2015-05-11
  • 最后登录2016-11-01
  • 发帖数821
  • 来自
5楼#
发布于:2016-09-12 10:32
淘宝上有英文版White Shanghai / Belyi Shanghai 139.00https://detail.tmall.com/item.htm?spm=a230r.1.14.4.BJbUkY&id=532966764690&cm_id=140105335569ed55e27b&abbucket=13


    [*]ISBN编号: 9780983847779
    [*]语言: 英文
    [*]进口书分类: 其他小说
    [*]出版时间: 2015年09月19日
    [*]页数: 324
    [*]作者: Baryakina, Elvira


故事时代背景
1917年俄国十月革命后,在远东地区,白俄军队得到日本的帮助,坚持抵抗布尔什维克,直到1922年秋天失败,俄国内战结束。斯塔尔克将军(Оскар Викторович Старк)率领一支拥有30艘军舰的庞大舰队,将近2000难民逃离海参崴,经过朝鲜元山,于12月5日驶进吴淞口。虽然到1923年1月舰队撤往菲律宾,但是有1200名难民获准登岸。


作者 THE STORY BEHIND THE NOVEL


Everything began with Mrs. Faust; she was a distant relative of my husband. In her youth, before the Second World War, she lived in Shanghai.

“After the revolution, tens of thousands of Russians arrived there,” she recounted. “It was a special world, something completely unique. On the shores of the Huangpu River, there were the French Concession and the International Settlement ruled by the Great Powers. White people didn’t submit to the Chinese laws. They created in Asia something that was almost like Paris, New York, and Babylon combined. But when the Japanese occupied the city, and later Mao exiled the white colonists from the country, their Old Shanghai disappeared forever.”

I just could not resist temptation to write a novel about the gone city.

I started from the very beginning, with textbooks on Chinese history. Completely by chance, in a second-hand book store I found a whole stack of prewar memoirs by people who had lived in Shanghai in the 1920s-1930s; apparently some elderly person had collected them, and then the heirs sent them all to the used book shop.

Another wonderful find was the neglected library at an Orthodox church in Los Angeles. Before me, no one had gone through those books for about ten years. The old émigrés were passing away, and the young people weren’t interested in self-published memoirs printed in pre-revolution type. There in the dust, in torn boxes, I found several slim brochures written by Russians who had come over from Shanghai to America.

I searched out a lot of material in the famous Hoover tower — the archive of Stanford University. There everything was stored on microfilms, and I wrote out excerpts by hand from the never-before-published journals of the policemen who served in the International Settlement.

It was from these scraps that I pieced together White Shanghai.

I worked on the text over one and a half years, every day for 8-10 hours, with rare breaks for a week-long vacation. I traveled to China to see everything with my own eyes; I went everywhere, from colorful Canton (now it is Guangzhou) to the quiet canals of Suzhou.

I told visitors to my blog how things were going; I really wanted to captivate them with my passion. I published old posters and retold legends. Along the way I wrote several articles on Wikipedia, so that curious readers could study the details.

I wanted to write a novel which would conform to the canons of classic Russian literature, with accurately verified details and complex characters. How it turned out is for the readers to judge.
跑馬廰
普通会员组
普通会员组
  • UID64172
  • 注册日期2015-05-11
  • 最后登录2016-11-01
  • 发帖数821
  • 来自
6楼#
发布于:2016-09-13 06:50
跑馬廰 发表于 2016-9-12 10:32
淘宝上有英文版White Shanghai / Belyi Shanghai ¥ 139.00https://d ...

Google Books, eBay, amazon 都有,但标题显示是俄文版的《White Shanghai / Belyi Shanghai (in Russian)》 。唯独亚马逊中国在标题后加上了 “(英语) 平装 – 2015年9月19日”字样,见:
https://www.amazon.cn/%E5%9B%BE%E4%B9%A6/dp/0983847770  ¥145.00

而且注意到这些版本都是 324 pages 与顶楼版本的页数 1719页相去甚远。不去管这些,今天的任务是上传插图,共8张,如下:

图片:belyi_shanghai_1.jpg





图片:belyi_shanghai_4.jpg



图片:belyi_shanghai_2.jpg



图片:belyi_shanghai_4.jpg



图片:belyi_shanghai_5.jpg



图片:belyi_shanghai_3.jpg



图片:belyi_shanghai_6.jpg



图片:belyi_shanghai_7.jpg



图片:belyi_shanghai_8.jpg








雷米3846
  • UID12948
  • 注册日期2010-03-11
  • 最后登录2016-11-11
  • 发帖数2608
  • 来自
7楼#
发布于:2016-09-13 11:10
欣赏,收藏。
跑馬廰
普通会员组
普通会员组
  • UID64172
  • 注册日期2015-05-11
  • 最后登录2016-11-01
  • 发帖数821
  • 来自
8楼#
发布于:2016-09-13 14:34
belyi_shanghai_1.jpg
Нина среди белогвардейских беженцев, направляющихся в Китай
尼娜在白卫队难民中赴中国




跑馬廰奇怪:尼娜穿的好像是芭蕾舞舞鞋。


跑馬廰
普通会员组
普通会员组
  • UID64172
  • 注册日期2015-05-11
  • 最后登录2016-11-01
  • 发帖数821
  • 来自
9楼#
发布于:2016-09-13 14:44
belyi_shanghai_2.jpg
Клим Рогов и Ада прибыли в Шанхай
克利姆罗戈夫和地狱来到上海




跑馬廰
普通会员组
普通会员组
  • UID64172
  • 注册日期2015-05-11
  • 最后登录2016-11-01
  • 发帖数821
  • 来自
10楼#
发布于:2016-09-13 14:52
belyi_shanghai_3.jpg
Нина рассказала Тамаре о своей беременности
尼娜告诉塔玛拉她怀孕了


跑馬廰
普通会员组
普通会员组
  • UID64172
  • 注册日期2015-05-11
  • 最后登录2016-11-01
  • 发帖数821
  • 来自
11楼#
发布于:2016-09-13 14:57
belyi_shanghai_4.jpg
Нина встречает Бинбин
尼娜满足冰冰


跑馬廰
普通会员组
普通会员组
  • UID64172
  • 注册日期2015-05-11
  • 最后登录2016-11-01
  • 发帖数821
  • 来自
12楼#
发布于:2016-09-13 15:03
belyi_shanghai_5.jpg
Даниэль показывает Аде свой аэроплан
丹尼尔向阿德显示他的飞机



跑馬廰
普通会员组
普通会员组
  • UID64172
  • 注册日期2015-05-11
  • 最后登录2016-11-01
  • 发帖数821
  • 来自
13楼#
发布于:2016-09-13 15:06
belyi_shanghai_6.jpg
“Я больше ничего не значу для него”
“我对他再没有一点意义”




跑馬廰
普通会员组
普通会员组
  • UID64172
  • 注册日期2015-05-11
  • 最后登录2016-11-01
  • 发帖数821
  • 来自
14楼#
发布于:2016-09-13 15:07
belyi_shanghai_7.jpg
Северный поход Национально-революционой армии Китая
中国北伐国民革命军


跑馬廰
普通会员组
普通会员组
  • UID64172
  • 注册日期2015-05-11
  • 最后登录2016-11-01
  • 发帖数821
  • 来自
15楼#
发布于:2016-09-13 15:08
belyi_shanghai_8.jpg
Новости из Советской России
苏俄新闻

细读全会公报?
跑馬廰
普通会员组
普通会员组
  • UID64172
  • 注册日期2015-05-11
  • 最后登录2016-11-01
  • 发帖数821
  • 来自
16楼#
发布于:2016-09-13 15:47
6#楼补充了故事的时代背景和作者的 THE STORY BEHIND THE NOVEL


其中,作者的半句话解释了白俄为什么在50年代全数离开了上海:[backcolor=rgb(249, 249, 247)] [backcolor=rgb(249, 249, 247)]and later Mao exiled the white colonists from the country, their Old Shanghai disappeared forever.
CXM阿鸣
普通会员组
普通会员组
  • UID30049
  • 注册日期2014-02-16
  • 最后登录2017-01-22
  • 发帖数3703
  • 来自
17楼#
发布于:2016-09-13 18:48



这本书看来有点意思,只是我已过了读小说的年龄了。上海从前有不少白俄人,他们在十里洋场洋人中大概是最底层的一群人,他们也不像犹太人有钱的去美国,没钱的可投奔巴勒斯坦。他们再也回不去红色苏维埃了,要杀头的。这批昔日贵族或布尔乔亚在上海最典型的职业是钢琴,提琴老师。
dalu
  • UID14975
  • 注册日期2010-06-06
  • 最后登录2016-11-15
  • 发帖数903
  • 来自
18楼#
发布于:2016-09-13 23:00
CXM阿鸣 发表于 2016-9-13 18:48
这本书看来有点意思,只是我已过了读小说的年龄了。上海从前有不少白俄人,他们在 ...


老上海里不少文艺范儿都是白俄带出道的。
跑馬廰
普通会员组
普通会员组
  • UID64172
  • 注册日期2015-05-11
  • 最后登录2016-11-01
  • 发帖数821
  • 来自
19楼#
发布于:2016-09-14 07:11
CXM阿鸣 发表于 2016-9-13 18:48
这本书看来有点意思,只是我已过了读小说的年龄了。上海从前有不少白俄人,他们在 ...

维基百科上如是说:“白俄移民中有不少音乐家、舞蹈家和画家。在他们的带动下,歌剧、芭蕾舞在上海盛极一时。公共租界工部局和法租界公董局的乐队成员大部分都是俄国人。1934年,工部局交响乐队的45名队员中,有24名为俄国侨民。还有不少俄侨音乐家任教于中国的最高音乐学府——国立上海音乐专科学校。如著名钢琴家鲍里斯·查哈罗夫(Борис Захаров,1888-1943/毕业自圣彼得堡音乐学院/与普罗科菲耶夫及涅高兹(Генрих Густавович Нейгауз)熟识)旅居上海,于1929年经工部局乐队首席小提琴富华(后为国立上海音乐专科学校老师)推荐由校长萧友梅聘请担任钢琴科主任,月薪400元(普通教授约为200元)。其他如大提琴科主任舍夫佐夫,声乐科教授苏石林等。他们培养了一批出色的中国音乐家。”


我曾在 http://www.longdang.org/b/thread-43549-1-1.html 提到过一个白俄,聶夫斯基,他的广告牌上,教钢琴、小提琴、手风琴,等等等等,教几乎所有的西乐器;还教芭蕾舞、踢踏舞,教几乎所有的西方舞蹈。另外,在百度百科上有这样的字样“上海出生的汕头潮阳人郭亨基,作曲家,指挥家。1941年生于上海。自幼学习音乐。五十年代师从师聂夫斯基学习钢琴、手风琴”。聶夫斯基,据说离开上海后去了澳洲。他的住地和教学场地在宛平路189弄6号,与电影演员关宏达是贴隔壁邻居。油管上以郭亨基为关键词找得到其人,不过这是题外话了。



宛平路189弄旧称汶林別墅(1927年建造)。以前在弄堂左侧二楼的窗台下原先有白底蓝字搪瓷牌子


这条弄堂也就是阿鸣《每天至少三张(上海印象2015年版)》http://www.longdang.org/b/thread-41630-3-1.html 中的这条弄堂,白色汽车最靠近的那条弄堂口就是189弄。


所以,白俄对上海的音乐舞蹈的发展功不可没,应该留下一笔。尽管 [backcolor=rgb(249, 249, 247)]Mao exiled the white colonists from the country, their Old Shanghai disappeared forever.
[backcolor=rgb(249, 249, 247)]

[backcolor=rgb(249, 249, 247)]

上一页
游客

返回顶部