跑馬廰
普通会员组
普通会员组
  • UID64172
  • 注册日期2015-05-11
  • 最后登录2016-11-01
  • 发帖数821
  • 来自
阅读:454回复:3

百度雲分享 The Old Shanghai A-Z - French , Paul 網頁版 3.25MB

楼主#
更多 发布于:2016-01-05 08:17
The Old Shanghai A-Z - French , Paul 是一本書。是 Paul French 所作,這個 French 是姓氏與法國沒直接關係。


amazon 上賣 25美刀(Paperback);  13.16美刀(Kindle 電子書)。本人得到的是 .mobi 淘寶電子書,計6.00RMB,估計就是 Kindle 版,這家淘寶店已經被滅了。


書是 alphabetical 索引的,故稱 A-Z, 有路名索引和公園索引等。該書是全英文的,但本人,跑馬廰,改裝成網頁格式時加入了中文路名索引,包括敵偽時期1943年上海改路名前的洋文音譯的中文名和與如今相去不遠的中文名稱。


原書 The Old Shanghai A-Z - French , Paul.mobi 電子書也包括在分享之內,興許有 Kindle 之類電子器材的網友有用。

图片:about The Old Shanghai A-Z.jpg



图片:about French , Paul.jpg





百度云 『跑馬廰分享』永久链接:bit.do/longegt7
链接說明:這裡用了短地址轉跳。目的是不希望搜索引擎找到太多的百度雲分享。分享最後4個字母就是分享密碼(long就是弄堂的弄)。

百度云上,進入『跑馬廰分享』就看得到 The Old Shanghai A-Z.zip 了。

另,附上一個名稱叫 egt7 的 Internet 快捷方式。要是你下載(右單擊,另存為)下來,放在什麽地方,譬如說桌面,這樣快捷方式的名字就是密碼,雙擊之就可去跑馬廰分享。

egt7.url

要是誰有時間不妨把全書翻譯一下全文,上帝會記得你的功德的。本人是有心無力,無此福分了。








跑馬廰
普通会员组
普通会员组
  • UID64172
  • 注册日期2015-05-11
  • 最后登录2016-11-01
  • 发帖数821
  • 来自
沙发#
发布于:2016-01-05 08:59
其中翻译过一两段,但真的力不从心了。

[color=rgb(0, 0, 0)]Dingxiang Park—the park was on the border of the International Settlement and the Western Roads Area on Avenue Haig. The park was best known for being the home of theXinhua Yinge Gonsi(New China Movie Company). Xinhua's owner, Zhang Shankun (1905–56), had been making movies in Shanghai and Hong Kong for some time but needed larger premises. Zhang was a business genius—in 1931 he had taken over the Great World Amusement Palace (Thibet Road) after it went bankrupt. He soon turned it around and into a financial success once more. He had started Xinhua in 1934, which, despite being smaller than the two major Shanghai studios—Mingxing and Lianhua—had some critical and box office successes. His Dingxiang Park Studio had room for several sound stages. After 1937 when most Chinese could not travel safely outside the International Settlement, he built a recreation of Hangzhou's famous West Lake and gardens in the park as an attraction and made another fortune charging for entry.

丁香花園—花園位於公共租界和法租界西區的海格路(華山路)上。最為出名的是,花園是新華影業公司老闆張善琨(1905-56)的家。張善琨一度在上海香港拍電影,這需要有較大的場所。張某是個商業天才——1931年他接管了西藏路大世界游樂場(總經理),後來大世界破了產。他立刻轉向進了金融業,再次成功。新華起始於1934年,儘管比上海另外兩家大電影公司,明星和聯華,要小,還是收穫了舉足輕重的票房成功。他的丁香花園電影工作室裏容納好幾個有聲電影攝影棚。1937年後大部分中國人感覺去公共租界之外旅行不安全,他在花園裏搭建了杭州著名的西湖十景,吸引遊客,賺了一 大把門票。
后弄堂好婆
  • UID29528
  • 注册日期2013-03-06
  • 最后登录2016-02-29
  • 发帖数7237
  • 来自
板凳#
发布于:2016-01-06 05:31
跑馬廰 发表于 2016-1-5 08:59
其中翻译过一两段,但真的力不从心了。

Dingxiang Park—the park was on the border of the Internatio ...


我马上去买!谢谢跑马厅提供信息。等我赢了六透奖一定免费提供翻译。
跑馬廰
普通会员组
普通会员组
  • UID64172
  • 注册日期2015-05-11
  • 最后登录2016-11-01
  • 发帖数821
  • 来自
地板#
发布于:2016-01-06 07:59
后弄堂好婆 发表于 2016-1-6 05:31
我马上去买!谢谢跑马厅提供信息。等我赢了六透奖一定免费提供翻译。

买才253页的 paperback 要 25大美刀,似乎贵了点。Kindle 电子书,压缩包内有,不用买。没有 Kindle 机器,买一个机器就80美刀。供好婆没中六透前参考。


另有一问:为什么平装叫 paperback,难道 front cover 不是 paper 的?费解。
游客

返回顶部